The Landscape the Tropics Never Had

by Chui Wan

/
1.
07:53
2.
3.
4.
08:00
5.
6.

about

A fluid, mysterious and enchanting crystallization of Chui Wan’s heavy-psychedelic mind flights; a steadfast exploration of sound and structure at the outer edges of beauty and psych-rock geist.

"Let the word be transformed…"

Speaking cryptically, if at all, Chui Wan invites the listener once again to the other side of the word, the flipped script of song, on a bold and confident journey to the outer edges of beauty and psych-rock geist. The Landscape the Tropics Never Had locks you in from song one, “Lunar Sea,” a kaleidoscopic reverie at fever pitch.

"If one sentence is a split second of another sentence…"

This album, Chui Wan’s third, is the clearest crystallization of the band’s sound yet — as crystals do, it refracts the seen world into a rainbow of perceptions, a cold burn moving fluidly across time and space, steeped in influence but sounding always, inescapably new, now. Strict rhythmic repetition — a matter of both discipline and artistry — has always given the band its backbone, and the steady ground here serves as a foundation for higher highs, a dynamic tension that holds taught across the entire album.

"Perhaps the eye hears a bit more clearly than the ear
Perhaps remaining silent surpasses conversation"

The Landscape the Tropics Never Had is filmic, but it avoids the image just as it avoids the word, like a long, panning shot of a desert vista where the only movement comes from imagined waving lines of heat, sands shifting as imperceptibly as the wind itself. The Landscape the Tropics Never Had unwinds something inside the mind, transforms the word — it eludes the spelling and dials in the spell.

credits

released September 1, 2017

license

all rights reserved

tags

about

Maybe Mars 北京市, China

Recording our time. (2007 - now)

discography

contact / help

Contact Maybe Mars

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Redeem code

Track Name: One Eye Closed
任词语变换 / Let the word be transformed
任词语变换 / Let the word be transformed

如果一句话是另一句话的一瞬间 / If one sentence is a split second of another sentence
就像一个字是一个词的一个片段 / It’s just as if one letter is a fragment of a word
也许眼睛比耳朵听的更清楚一点 / Perhaps the eye hears a bit more clearly than the ear
也许闭口不言胜过一次交谈 / Perhaps remaining silent surpasses conversation
Track Name: The Landscape the Tropics Never Had
他是小偷,却从未得手 / He’s a thief, but he never succeeds
他大声喊叫,却无人应答 / He screams out loud, but no one answers
他的建筑物,从未完成 / His buildings are never completed
他是爱人,尽管有所保留 / He’s a lover, despite some reservations

请别留下,会被忘记的 / Please don’t leave behind what shall be forgotten
一具具青春骸骨 / Skeletons of youth
请别停下,我的朋友啊 / Please don’t stop, my friend
这是热带从未有过的风景 / This is the landscape the tropics never had
Track Name: Desert
沙漠电影的速度 / The desert film’s speed
是坑坑洼洼和 / Is full of potholes and
别别扭扭的字幕 / Awkward, awkward subtitles
是坑坑洼洼和 / It’s full of potholes and
沙漠电影的速度 / The desert film’s speed
是别别扭扭的 / Is awkward, awkward
沙漠和剪辑的字幕 / The desert and its edited subtitles
是沙漠电影的速度 / Is the desert film’s speed
Track Name: The Orphan of Asia
不是七十年以前 / Not 70 years ago
不是三十年以前 / Not 30 years ago
不是今天 / Not today
不是一朝一夕 / Not day and night

亚细亚的孤儿 / The orphan of Asia

不是一朝一夕 / Is not day and night
Track Name: Sheep's Shadow
一个人 / A person
在晴天 / On a clear day
晴天 / A clear day
抬起头 / Lifting up their head

看到一片云 / Sees a cloud
看到一片云 / Sees a cloud

像一只羊 / It looks like a sheep
的一片云 / that cloud
像一只羊 / It looks like a sheep
的一片云 / that cloud

那个人 / That person
晴天 / on a clear day
正站在 / is standing

那片云的影子里 / In the cloud’s shadow
那只羊的影子里 / In the sheep’s shadow
那片云的影子里 / In the cloud’s shadow
那只羊的影子里 / In the sheep’s shadow

像一只羊 / Looks like a sheep
的一片云 / that cloud
一只羊 / a sheep
一片云 / a cloud

在八千米的空中游荡 / Wandering eight thousand miles in the sky
在八千米的空中游荡 / Wandering eight thousand miles in the sky
在八千米的空中游荡 / Wandering eight thousand miles in the sky
在八千米的空中游荡 / Wandering eight thousand miles in the sky